For the latest version of this document, click here: www.biblepages.net/nsa070.htm
A number of years ago, a preacher frowningly called people who actively study the Scriptures on their own, “amateur theologians”. That is connected to such concepts as “clergy” and “laity”. What does the Bible say about those things?
First, regarding the above-mentioned word “amateur”: It comes from the Latin amator which means “one who loves”. An “amateur” is someone who pursues an art or study, not for money but because he or she is interested in the subject or likes or loves it. Apply this to the phrase “amateur bible student”. – In contrast to that, a “professional theologian” uses religion as a source of income.
The words “laity” and “clergy” mean “common people” and “priesthood”. Details:
The noun “laity” comes from the old Greek adjective laikos which meant “of the people”, “common”. The related verb laikoô meant “to make common”, “to desecrate”. – Those who present themselves as “clergy” and view others as “laity”, put themselves on a “higher” level, above those whom they see as “common” people.
The word “clergy” is connected to a claim or concept that some preachers have somehow “inherited” the lot which the tribe of Levi had in ancient Israel, under the Old Covenant. Clarification:
The word “clergy” comes via the Old English clerc, cleric, from the old Greek adjective klêrikos, “related to inheritances”. This has to do with the Greek Septuagint version (LXX) which has in Deuteronomy 18:2 the word klêros, “inheritance”. That passage is about the Levites. Here is an English translation of it:
Deuteronomy 18:1 “The priests, the Levites—all the tribe of Levi—shall have no part nor inheritance with Israel; they shall eat the offerings of the Lord made by fire, and His portion. 2 “Therefore they shall have no inheritance among their brethren; the Lord is their inheritance, as He said to them. (NKJV)
This passage can make that matter easier to understand:
Joshua 13:14 Only to the tribe of Levi he had given no inheritance; the sacrifices of the Lord God of Israel made by fire are their inheritance, as He said to them. (NKJV)
In short: The meaning of the words “the Lord is their inheritance” in Deuteronomy 18:2 is that when the Levites served at the sanctuary, they had a right to eat certain parts of the things that were sacrificed (offered) there.
There was even another aspect to this with the lot of the tribe of Levi. The Israelites had inherited a right to the Promised Land, from their forefather Jacob (whose other name was Israel). In the days of Joshua, when that land was divided between the tribes of Israel, the tribe of Levi was not given as much agricultural land as the other tribes. They received only smaller parcels around towns. To compensate for this, the Levites were given a right to a part of the other tribes’ agricultural produce in the land of Israel, see Numbers 18:20 and onward. That was the “tithe” part in connection with the Levites’ lot, and the reason behind it.
Again: Some preachers or “clergymen” have claimed or let it be understood that they have somehow “inherited” the lot which the tribe of Levi had in ancient Israel. In other words, they have claimed or felt that God has chosen them as “new Levites” or “a new priesthood”.
The Old Covenant had a mortal priesthood, but what about the New Covenant? Many churches have priests, but that is not based on what the New Testament teaches or what the saints practised. The saints had only one priest: The resurrected Jesus.
Consider for instance the apostle Paul. Was he a “clergyman”, and did he live on “tithes” and “offerings”, or in general at the cost of others? Many people have been caused to think that it was so, and many bible-translators have put into the New Testament wordings that make it seem so. But, a closer study of the New Testament shows that as long as Paul was a free man and in health, he supported himself through manual work. Acts 18 tells us that when he was in Corinth, he worked (as a tentmaker; that was his occupation). Acts 20 shows that when he was in Ephesus, he supported himself through manual work. 2 Thessalonians 3 records that when Paul was in Thessalonica, he and his companions “worked day and night”, so that they would not be a burden to anyone.
So, Paul was in fact an “amateur theologian”. (Latin amator = one who loves.) That is: He was not in it for money. In a speech to the elders from Ephesus, he reminded them that they knew that he had always supported himself:
Acts 20:33 No one’s silver or gold or clothing have I coveted. 34 You yourselves know that these hands of mine have provided for my own necessities and for the people with me. (WEY)
The article nma020.htm has more on this, including Acts 20:35 and what it really means and refers to. Look also under the heading “Money” on the index-page key42.htm.
The article nma010.htm sorts out the “tithe question”. The article nea010.htm has some notes on what role elders had, in the saints’ fellowships.
If a person receives a “scholarship”, that means that he or she studies, and does not work but lives at the cost of others. Linguistically, the root and original meaning of the word “scholar” has to do with “idleness”. Details:
The old Latin noun schola (scola) meant “an intermission of work, leisure for learning”. (Later, the word schola was even used of a place for learning, whence “school”.) – The root of the Latin word scola is found in old Greek. In ‘Greek-English Lexicon’ by Liddell and Scott, the first and main definition for the noun scholê is “leisure”, “rest”, “ease”. The secondary meaning of that noun is given as “that in which leisure is employed”. The adverbial form scholêi is defined as “in a leisurely way, tardily” and “at one’s leisure, i. e. scarcely, hardly, not at all”.
In short: A scholar is a person who does not have a productive employment and has his or her life paid by others.
What did the apostle Paul teach in regard to matters of that kind? This, and much more along the same lines:
2 Thessalonians 3:10 For even when we were with you, we would give you this command: If anyone is not willing to work, let him not eat. 11 For we hear that some among you walk in idleness, not busy at work, but busybodies. 12 Now such persons we command and encourage in the Lord Jesus Christ to do their work quietly and to earn their own living. (ESV01)
The context shows that Paul and his companions “worked night and day”, so that they would not be a burden to anyone.
A note: Many bible-translators put into a number of New Testament passages wordings which can make casual bible-readers think that preachers should live at the cost of others. The articles nma020.htm and nma030.htm show what the apostle Paul actually said and taught in regard to that matter.
The article nsa060.htm considers the matter of biblical, spiritual or religious authority on the human level – that is, the question, who can speak for God?
See also the “recommended reading” section, below.
Please send or mention the address to this site to others. You can also link to these pages. The address to the table of contents page is biblepages.net/articles.htm
Recommended reading here at the Bible Pages, on related as well as other matters
An explanation of the short names for the bible-translations that are quoted or mentioned at this site. → nsa090.htm
Acts 20:35 – what the apostle Paul meant when he reminded the elders from Ephesus that it is more blessed to give than to receive. → nma020.htm
What is the truth about tithing, the concept of giving “tithes” to a church? → nma010.htm
What does the Bible say about elders? What was their role in the saints’ fellowships? → nea010.htm
On the example the apostle Paul set, for others to imitate. → nma030.htm
What does the Bible say about authority? Who has biblical, spiritual or religious authority? Who can speak for God? → nsa060.htm
What does the Bible say about ordaining or ordination? How did the saints choose their elders? Were those elders “ordained”, and did they function as “priests” of some kind? → nea020.htm
What does the Bible say about religious titles, such as “apostle”, “bishop”, “evangelist”, “father”, “pastor” and so on? → naa080.htm
Regarding money in connection with religion, look under the heading “Money” on the index-page key42.htm.
Table of contents – Key-word index – Search function – Goal and purpose of site, contact address
Regarding quoting and sharing with others
Quoting: You can quote shorter passages in the articles at this site, provided that you mention the source by stating the full internet address (URL) to the article in question. Include also a date.
Sharing with others: You may not re-publish any part of the contents of this site, as a booklet, brochure or on the internet or in other ways; the author retains the copyright ©. But, you can send copies of the documents at this site, for instance to a friend. Often, the best way to do this is to send that person the internet address to the relevant page or pages. You can even give paper-copies to others, provided that you print the document in question in full, in the form it appears on this site, including the address and date at its end. Always get the very latest version, directly from this site.
For more on quoting and sharing with others, see the page npa030.htm.
This site is not connected to any church or religious organisation. In other words, it looks at things from a biblical perspective, and not from a dogmatic one. For more on the goal and purpose of this site, and a contact address, see the page npa030.htm.
The address to this page is www.biblepages.net/nsa070.htm.
Please send or mention the address to this site to others. You can also link to these pages.
You can download this whole site for offline use. See the page npa040.htm.
This document was created or modified 2017–04–19. ©