The Bible Pages, key-word index, section Seed to Shushan
For the latest version of this document, click here: www.biblepages.net/key57.htm
Section Seed to Shushan (the other sections → key00.htm)
Seed, seeds (offspring, descendants)
- In the Bible, the word “seed” often means “offspring”, “descendant” (singular or plural).
- On the covenant which was added “until the Offspring should come to whom the promises were made” (Galatians 3:19). → nca080.htm
- Regarding certain Anglo-Israelist dogmas:
- On the meaning of Genesis 22:17, the words “and your seed shall possess the gate of his enemies”. → nya030.htm
- Matthew 6:33, “But seek you first the kingdom of God and his righteousness, and all these things shall be added to you”. What did Jesus mean? How were the disciples to go about “seeking the Kingdom”? → noa100.htm
Self-deception – On lies and lying, including self-deception. → noa050.htm
- Lexicons define the word “self-righteous” as “excessively or hypocritically pious”, “holier-than-thou”, “pharisaic”, “sanctimonious”, and so on.
- For understanding this matter in more depth, one must also understand what righteousness is and consists of. → nga080.htm
- Pride and humility in connection with religion. → nga100.htm
- Self-righteousness is a form of lying (deceiving oneself). → (noa050.htm)
Seniors – How the saints took care of the elderly and the poor. → nma070.htm
- The “Septuagint” or “LXX” is an ancient Jewish translation of the Old Testament into the Greek language. It is thought that the translation of the Hebrew text into Greek took place in stages between the third and first centuries BCE, in Alexandria in Egypt. (In those days, there were many Jews in Alexandria.)
- The name “Septuagint” comes from the Latin septuaginta which means “seventy”. Some say that those who translated the five books of Moses into Greek, were 70 (or 72) in number. But, we do not know the details regarding the history of that translation.
- Even “LXX” stands for 70 – in old Rome, letters were also used as numerals. “L” = 50, “X” = 10; LXX = 70.
- The Septuagint is included in one of the oldest bibles that are known, the Codex Sinaiticus which is thought to have been produced some time between the years 325 and 360 CE.
- All known full-length OT-manuscripts in Hebrew are of much later date, circa from year 1000 and later.
- The so-called “Dead Sea Scrolls”, which are thought to be of earlier date, contain only small parts of the OT.
- The Septuagint has in Exodus 34:28 the phrase tous deka logous, “the ten words”. The word “Decalogue” comes from that. → nca050.htm
- At this site, when the Greek text of the Septuagint is cited or mentioned, that often refers to a text by A. Rahlfs, edited by M. Robinson.
- At this site, passages which are marked “LXXE”, come from L. Brenton’s English translation of the Greek Septuagint version, originally published in 1851.
Seraph (Hebrew saraph, plural saraphim) → nda030.htm – (nda010.htm)
- The English word “sermon” comes from the old Latin noun sermo which simply meant “talk”, “speech”, “conversation”, “discourse”.
- The word or concept “sermon” is not found in the Bible, except for a few non-literal bible-translations which have it in some passages.
- Look also under the heading “Preach”.
- A number of bible-versions contain the word “serpent”. It comes from the Latin serpens, serpentis which simply meant “a creeping thing”, “a snake”.
- On the “flying serpents” and other odd creatures that appear in some bible-translations. → nda030.htm
- Why did Jesus and John the Baptist call the Pharisees “snakes”? → noa120.htm
- Some bible-versions contain the word “dragon”. That word comes from the old Greek noun drakôn which simply meant “a snake” (a larger one, such as a python). → nda030.htm
- The old Greek noun diakonos meant “a servant”. In the Greek text of the New Testament, it is sometimes used of elders, but never of “deacons”. → nea060.htm
- Both the old Latin noun minister and the Greek diakonos meant “attendant”, “servant”, “aider”. → nea060.htm
- Around 1970, a certain American writer began to talk about “servant leadership”. Some have then produced around that phrase dogmas which are in favour of church hierarchies. But, is “servant leadership” really a biblical concept? Did elders in the saints’ fellowships act as “leaders”? → nea030.htm
Services (worship services)
- The New Covenant has no physical “service” of the kind the Old Covenant had. → naa040.htm
- On the matter of “worship”, including the concept “going to church” → naa040.htm
Serving – Look under the heading “Good works”.
Seven, sevenfold, seventh – Look under the heading “7”.
Seventy – Look under the heading “70”.
Shadows, foreshadows – Look under the heading “Antitypes and types”.
Shadrach – a name given to Hananiah, see Daniel 1:7, et cetera.
Sheaf, sheaves – Was the wave sacrifice of Leviticus 23 a “sheaf” as some have claimed, or did it consist of specially prepared flour, as Jewish tradition has it? → nxa080.htm
- Shushan was the winter residence of many Persian kings.
- The city-name Shushan is mentioned in around 19 bible-passages, in Nehemiah 1:1, in 17 passages in the book of Esther, and in Daniel 8:2.
- A map of the area of Shushan (Susa). → nwa080.htm
- The Jewish woman Hadassah (Esther) became a queen in Shushan.
- For more, see the other parts of this multi-page index, or use the search function.
Next section: Sick to Singing (the other sections → key00.htm)
Table of contents – a list of the articles at this site, with short subject descriptions. → articles.htm
Search for specific things at this site. → npa020.htm
Regarding quoting and sharing with others
Quoting: You can quote shorter passages in the articles at this site, provided that you mention the source by stating the full internet address (URL) to the article in question. Include also a date.
Sharing with others: You may not re-publish any part of the contents of this site, as a booklet, brochure or on the internet or in other ways; the author retains the copyright ©. But, you can send copies of the documents at this site, for instance to a friend. Often, the best way to do this is to send that person the internet address to the relevant page or pages. You can even give paper-copies to others, provided that you print the document in question in full, in the form it appears on this site, including the address and date at its end. Always get the very latest version, directly from this site.
For more on quoting and sharing with others, see the page npa030.htm.
This site is not connected to any church or religious organisation. In other words, it looks at things from a biblical perspective, and not from a dogmatic one. For more on the goal and purpose of this site, and a contact address, see the page npa030.htm.
The address to this index-page is www.biblepages.net/key57.htm.
Please send or mention the address to this site to others. You can also link to these pages.
You can download this whole site for offline use. See the page npa040.htm.
Some part of this multi-page key-word index was changed or modified 2017–04–22. ©