The five wise virgins, the five foolish ones, and the lamps and the oil
For the latest version of this document, click here: www.biblepages.net/eba066.htm
There are many different views on the meaning of the parable of the virgins, and what the wise and foolish virgins symbolised. Some writers have claimed that they “represent the church”, whatever that might mean, while some have noted that it would be unwise to suggest that. Others have claimed that those virgins “denote the purity of the Christian doctrine and character” – and so on. There are many kinds of claims and interpretations in regard to the meaning of the parable of Matthew 25:1–13.
Here is an English translation of the passage in question:
Matthew 25:1 Then the kingdom of Heaven shall be likened to ten virgins [a] who took their lamps and went out to meet the bridegroom. 2 And five of them were wise, and five foolish. 3 Those who were foolish took their lamps and took no oil with them, 4 but the wise took oil in their vessels with their lamps. 5 But while the bridegroom was delayed, they all nodded and fell asleep. 6 And at midnight there was a cry: Behold, the bridegroom is coming; go out to meet him! 7 Then all those virgins arose and prepared their lamps. 8 And the foolish said to the wise, Give us some of your oil, for our lamps are going out. 9 But the wise answered, saying, No, lest there should not be enough for us and you; but go rather to those who sell, and buy for yourselves. 10 And while they went to buy, the bridegroom came, and those who were ready went in with him to the wedding feast; and the door was shut. 11 Afterward the other virgins came also, saying, Lord, Lord, open to us! 12 But he answered and said, Truly, I say to you, I do not know you. 13 Watch therefore, for you know neither the day nor the hour in which the Son of Man comes. [b] (VW06, note signs added)
a Verse 1: What here is translated as “virgin”, is in the Greek text of the New Testament parthenos. In old Greek, that word could refer to both males and females. – Here, one must keep in mind that things mentioned in parables are often symbolic, and that all details do not always have exact counterparts in real life.
b Verse 13: The words “in which the Son of man comes” in the last part of that verse, are not found in all Greek manuscripts.
Please note that Jesus spoke those words to and regarding those who were listening to him, there and then, in the first century. This applies also to the preceding chapter, Matthew 24. The articles ega027.htm (points 2 and 3) and ega048.htm can be helpful reading, in that context.
Again, there were ten virgins in that parable. Five of them were foolish, and five wise. Matthew 25:3 states that the foolish virgins took no oil with them. Did that mean that they had oil in their lamps but nothing in the vessels, verses 3–4? Or, was it so that there was no oil in their lamps, either? This is not clear, but really, it appears that they had only empty lamps, and no oil at all. (Even empty lamps can be lighted, because one can light the lamp’s wick, but if there is no oil in the lamp, the wick burns up and the fire goes out.)
It is likely that just as in certain other bible-passages, even here the oil (olive oil) is a symbol for the Holy Spirit.
The Bridegroom of that parable obviously pictured Jesus. Also: When the saints received the Holy Spirit, they became (on the spiritual level) betrothed to Jesus. After this, a wedding feast was coming – the one that is mentioned for instance in Revelation 19:7–9.
Again, it is likely that the oil of that parable symbolised the Spirit of God. – In that connection, let us note something the apostle Paul wrote to the saints in Ephesus, regarding how God had given them the Holy Spirit as a “pledge”. It appears that even this had to do with their betrothal to Jesus.
Ephesians 1:12 That we may be unto the praise of his glory: we who before hoped in Christ: 13 In whom you also, after you had heard the word of truth (the gospel of your salvation), in whom also believing, you were signed with the holy Spirit of promise. 14 Who is the pledge [c] of our inheritance, [d] unto the redemption of acquisition, unto the praise of his glory. (DR1899, note signs added)
c Verse 14 – pledge: It is said that in old customs, a woman was at betrothal given something valuable as a “pledge”, as a token of her betrothal, as a guarantee and witness of her right to receive, in due time, the full possession of what she had been promised. – When God in the first century betrothed people to his son Jesus, he gave them the Holy Spirit as such a pledge.
d Verse 14 mentions also an inheritance for those people. Galatians 3:16 and its context tell us that the promise and inheritance in question belonged to one specific Offspring of Abraham (Jesus). The saints were betrothed to Jesus. Through this, they came to share his inheritance.
As was noted earlier, it appears that the Holy Spirit was the “oil” of the parable of Matthew 25:1–12, the oil which the five wise virgins had. They could go out and meet the bridegroom.
And again, when God in New Testament times betrothed people to his son Jesus, he gave them his Spirit as a “pledge”. Later they were, just as the wise virgins of the parable, taken to the wedding feast (“the marriage supper of the Lamb”, Revelation 19).
A note: The parable of Matthew 25:1–13 speaks about “buying oil”. It is clear that there is no way to “buy” God’s Spirit. So, it might be that the “buying” in that parable refers to the process which the saints then went through: Repentance from wrongdoing, turning to God, and being baptised, after which God gave them the Holy Spirit.
Again, it appears that the five wise virgins of that parable served as a symbol for the saints who received God’s Spirit as an “anointing”, 1 John 2:27, and also as a “seal” and “pledge” – see 2 Corinthians 1:22 and 5:5 and Ephesians 1:14 for instance in the NASB.
This leads to the question, whom did the five foolish virgins symbolise? Some have suggested that they perhaps represented people who had “lost” the Holy Spirit. Could it be so? Or, could it instead be that the five foolish virgins symbolised people who in one way or another rejected the New Covenant, and thus also the Holy Spirit so that they never received it?
Matthew 25:3 The five who were foolish took no oil for their lamps (NLT96, highlighting added)
It appears that those words mean that the five foolish virgins never acquired the needed oil, in the first place. Because of this, they could not use their lamps for going out into the night when the time came, in order to meet the bridegroom.
Now, if the oil served as a symbol for the Holy Spirit – and it certainly seems so – then it is important to realise that either one has the Holy Spirit, or then one does not have it. Also: The Holy Spirit is lasting and does not “burn out”.
When one considers all the details, what crystallises is this: The foolish virgins probably symbolised people who rejected the New Covenant. As things went, most Jews rejected Jesus and the New Covenant and through that also the Holy Spirit.
See even Matthew 22:1–14 which records another wedding-related parable. Jesus spoke it as a warning to some Jews (perhaps the chief priests and Pharisees who are mentioned in the context, Matthew 21:45–22:1).
See also the “recommended reading” section, below.
Please send or mention the address to this site to others. You can also link to these pages. The address to the table of contents page is biblepages.net/articles.htm
Recommended reading here at the Bible Pages, on related as well as other matters
An explanation of the short names for the bible-translations that are quoted or mentioned at this site. → esa095.htm
Easy keys to deeper understanding of the Scriptures. → ega027.htm
What happened to the saints? Why is there no record of their doings, after the middle of the first century? → ega048.htm
Are parousia and rapture biblical concepts? → ega058.htm
What does the Bible say about Heaven? Were the saints to go there? What about others? What does it look like, in Heaven? → eba049.htm
On the “new creation” of 2 Corinthians 5:17. → eba057.htm
John 15, “I am the vine, you are the branches”. The parable of the vinedresser, the vine, the branches and the fruit. → eaa116.htm
Table of contents – Key-word index – Search function – Goal and purpose of site, contact address
Regarding quoting and sharing with others
Quoting: You can quote shorter passages in the articles at this site, provided that you mention the source by stating the full internet address (URL) to the article in question. Include also a date.
Sharing with others: You may not re-publish any part of the contents of this site, as a booklet, brochure or on the internet or in other ways; the author retains the copyright ©. But, you can send copies of the documents at this site, for instance to a friend. Often, the best way to do this is to send that person the internet address to the relevant page or pages. You can even give paper-copies to others, provided that you print the document in question in full, in the form it appears on this site, including the address and date at its end. Always get the very latest version, directly from this site.
For more on quoting and sharing with others, see the page epa032.htm
This site is not connected to any church or religious organisation. In other words, it looks at things from a biblical perspective, and not from a dogmatic one. For more on the goal and purpose of this site, and a contact address, see the page epa032.htm
The address to this page is www.biblepages.net/eba066.htm
Please send or mention the address to this site to others. You can also link to these pages.
This document was created or modified 2017–03–14. ©